/English << >>English /Russian
Deutsch/English << >>English only
Emily Jane Bronte
(Эмилия Джейн Бронте)
Сгустилась ночь вокруг меня
The night is darkening round me,
The wild winds coldly blow;
But a tyrant spell has bound me,
And I cannot, cannot go.
The giant trees are bending
Their bare boughs weighed with snow,
The storm is fast descending,
And yet I cannot go.
Clouds beyond clouds above me,
Wastes beyond wastes below
But nothing dread can move me -
I will not, cannot go.
В доме тихо и темно
All hushed and still within the house
Without - all wind and driving rain.
But something whispers to my mind
Through rain and through the wailing wind -
- Never again,
Never again? Why not again?
Memory has power as real as thine.
День короче, ночь длинней
Fall, leaves, fall; die, flowers, away;
Lengthen night and shorten day;
Every leaf speaks bliss to me
Fluttering from the autumn tree.
I shall smile when wreaths of snow
Blossom where the rose should grow;
I shall sing when night's decay
Ushers in a drearier day.
Солнце село; длинная трава
© 2000 Elena and Yacov Feldman